¡Cómprate un medidor-dosificador para tus gin tonics! Tu vida cambiará.

56 respuestas
    #18
    Gabriel Argumosa
    en respuesta a G-M.

    Re: ¡Cómprate un medidor-dosificador para tus gin tonics! Tu vida cambiará.

    Ver mensaje de G-M.

    Cada día tomo menos GT en la calle, ¿la razón?, no la sé ni yo mismo, pero creo que en el fondo es porque se ha llevado a tal extremo, los tipos que ginebra, los tipos de tónicas, la forma de prepararles que me han hastiado.
    Y en cuanto a las preparaciones que se ven, son atrevidas y sorprendentes, el ultimo que me prepararon hace dos días en un restaurante , tenía algo añadido, que no me comentaron y mucho menos me consultaron que no sé que era, Eso sí hielos, muchos hielos, más hielos, hielos a doquier.

    Pero en cuanto a tu tema te digo, que para mí el importante es la cantidad de piedras de hielo que echas y la temperatura de la tónica, pues la cantidad de ginebra si te la preparas en casa con la copa de siempre es fácil de calcular.
    Pero voy mas allá, ¿no hay días que por sed, tiempo de disfrutar, etc., que te gusta algo más cargado que otros?
    Y a mí, me gusta ir rotando el tipo de ginebras, unos días más aromáticas, otros más seca, también dependiendo de muchos factores, ¿no alteras algo la cantidad dependiendo del tipo de ginebra?.

    Saludos desde Cantabria

    #20
    Vadevi
    en respuesta a G-M.

    Re: ¡Cómprate un medidor-dosificador para tus gin tonics! Tu vida cambiará.

    Ver mensaje de G-M.

    Me alegro de tu descubrimiento, y por añadir algo al tema, si os habeis fijao en muchas de las Gin que en estos momentos existen en el mercado, el tapón es un medidor de 5 cl., para mí la medida ideal de Gin para combinar, ahi va una imagen de una Gin de la terreta.

    Salut

    #22
    Cachina
    en respuesta a G-M.

    Re: ¡Cómprate un medidor-dosificador para tus gin tonics! Tu vida cambiará.

    Ver mensaje de G-M.

    Yo tengo dos, la verdad es que es útil para evitar esos GT tan cargados que no me gustan nada nada. Es bueno tenerlo.
    Saludos.

    "Beati Hispani quibus bibere vivere est" Traducción: "Afortunados los españoles para los que beber es vivir". Atribuida a Julio César

  • Más leído
  • Más recomendado

- No hay entradas a destacar -

- No hay entradas a destacar -

Cookies en verema.com

Utilizamos cookies propias y de terceros con finalidades analíticas y para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias a partir de tus hábitos de navegación y tu perfil. Puedes configurar o rechazar las cookies haciendo click en “Configuración de cookies”. También puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar”. Para más información puedes visitar nuestra Ver política de cookies.

Aceptar