Novelas con temática sobre vinos
Re: ¿Sabes diferenciar un Jerez de un Amontillado?
Ver mensaje de _Guillermo_Yo sí... creo ;-)
Menjar per pensar, pensar per menjar.
Re: ¿Sabes diferenciar un Jerez de un Amontillado?
Ver mensaje de _Guillermo_Pero ahí hay algo más. O está mal traducido, o en la época se cotizaba...
Da a entender que quiere saber si le han timado vendiéndole Jerez por Amontillado, y también parece interpretarse (aunque ya digo que la traducción es pésima y puede inducir a error) que el Amontillado es... ¡un vino añejo italiano!
El Barril del Amontillado
Ver mensaje de FrancescfAhora que... hay párrafos impagables.
Fíjate como una americano, de Baltimore, juzga el tío a los europeos y los diferencia en el tema vinos:
-Fortunato se enorgullecía siempre de ser un entendido en vinos. En realidad, pocos italianos tienen el verdadero talento de los catadores. En la mayoría, su entusiasmo se adapta con frecuencia a lo que el tiempo y la ocasión requieren, con objeto de decicarse a engañar a los millonaires ingleses y austriacos. En pintura y piedras preciosas, Fortunato, como todos sus compatriotas, era un verdadero charlatán pero en cuanto a vinos añejos, era sincero.
Estamos hablando de 1840 o por ahí.
Re: ¿Sabes diferenciar un Jerez de un Amontillado?
Ver mensaje de G-M.Digo yo que está mal planteada la pregunta. Jerez es generico y amontillado es una clase de vino de Jerez.Salvo que me corrijan.
Saludos
José Luis Giner
Re: ¿Sabes diferenciar un Jerez de un Amontillado?
Ver mensaje de JlgggEstando por ahí Don Guillermo... cualquiera dice nada. Yo, paso palabra.
Re: Novelas con temática sobre vinos
Ver mensaje de G-M.De Charles Baudelaire, el ensayo del vino y el hachis. Esa lectura fue una de las razones que me impulsaron a meterme en este mundo del vino.
Re: Novelas con temática sobre vinos
Ver mensaje de Eduard TorresVale el de otro Hidalgo?...
Hidalgo Togores Jose?
que no es novela.
Pero te pones morado de vino.
Re: El Barril del Amontillado
Ver mensaje de G-M.Menos mal que el tal Fortunato era italiano y no español :-D
Menjar per pensar, pensar per menjar.