Libro del vino de Jerez: A Guide to the Traditional Wines of Andalucía

10 respuestas
    #1
    Rafaedgere

    Libro del vino de Jerez: A Guide to the Traditional Wines of Andalucía

    Os dejo este hilo del diario de jerez de hace unos días, en el que se hace referencia a un libro publicado por Peter Liem y Jesús Barquín, 'Sherry, Manzanilla & Montilla. A Guide to the Traditional Wines of Andalucía', por si alguien sabe contestarme. ¿Tiene este libro tradución al castellano o la van a sacar?.

    Aprovechando la presentación en la Gran Manzana del libro 'Sherry, Manzanilla & Montilla. A Guide to the Traditional Wines of Andalucía' (Editorial Manutius, 2012), el libro de Jesús Barquín y Peter Liem, publicación que, al hilo de la resurrección del jerez en el Reino Unido y el creciente interés en Norteamérica, pasa página a una época turbia, marcada por los problemas de excedentes, los arranques, abandonos y las disputas internas, para ofrecer una visión amable del jerez como un vino heredero de grandes tradiciones, pero con capacidad de adaptarse a los nuevos gustos de los consumidores.

    Tras el gran éxito obtenido en Londres durante la celebración de 'The Great Sherry Tasting' el pasado mes de septiembre, el jerez toma ahora las calles de Nueva York con el 'Sherryfest', que desde el sábado y hasta mañana desarrolla un amplio ciclo de actividades lúdicas y educativas, como catas, cenas maridaje, seminarios, muestras... que abarcan restaurantes y comercios de muy diversos puntos de la Gran Manzana para acercar a los neoyorquinos al mundo de los caldos jerezanos.


    http://www.diariodejerez.es/article/jerez/1381691/jerez/se/lanza/la/conquista/eeuu/desde/las/calles/nueva/york.html
    #4
    Francescf
    en respuesta a EuSaenz

    Re: Libro del vino de Jerez

    Ver mensaje de EuSaenz

    No passa res... Le daré el libro al amigo Samwe para que, cada vez que lo visite, me lo lea en castellano antes de irme a dormir :-D

    P.D. Hay que ver lo difícil que es el puñetero English ;-P

    Menjar per pensar, pensar per menjar.

    #5
    Álvaro Girón

    Re: Libro del vino de Jerez

    La publicación de la versión española no va a ser inmediata. Pero bueno, también salió en su momento el libro de Jeffs y se tradujo. Paciencia. Estoy convencido de que el libro, en todo caso, va a tener un gran impacto.

    #6
    Chandler
    en respuesta a Rafaedgere

    Re: Libro del vino de Jerez

    Ver mensaje de Rafaedgere

    la incidencia del paro en USA es muchisimo menor que la de nuestra querida España-EU y el publico entusiasta americano está hoy en dia por el sweet-sherry en sus vertientes mas notables
    huelga traducir algo que es idoneo para un mercado que solo habla ingles
    aqui se elabora el sherry pero no se bebe

    #8
    Álvaro Girón
    en respuesta a Chandler

    Re: Libro del vino de Jerez

    Ver mensaje de Chandler

    No es cierto que no se beban vinos del Marco y Montilla. En España se beben millones de botellas de finos y manzanillas todos los años, no lo olvidemos. Hablamos fundamentalmente de finos y manzanillas. Cosa distinta es el despertar del "Sherry" en el mundo anglosajón. Pero habrá que ver qué entendemos por "público". Entiendo que lo que está sucediendo es una cosa circunscrita a una minoría entendida en vinos. Es una cosa muy buena pero no creo yo que de pronto decenas de millones de estadounidenses se vayan a poner a comprar manzanilla como locos. En todo caso se ensancha la demanda, y la noticia es fantástica.

    Al final la cosa es muy sencilla. Peter Liem es un conocidísimo e influyente wine writer que escribe en inglés, y aunque se entiende y expresa en español bien, es razonable que no se plantee escribir un libro en una lengua de la que no tiene un dominio absoluto. Jesús lleva desde hace tiempo escribiendo también en inglés para The World of Fine Wine, y es autor de un libro premiado sobre Rioja -junto con Víctor de la Serna y Luis Gutiérrez- que apareció publicado en esa misma lengua. Y también hay que tener en cuenta una cosa: el inglés es la lingua franca universal. Si se quiere que algo sea leído en Singapur, Nueva York, Adelaida o Amsterdam, lo más sensato es publicar en esta lengua. Por otra parte, mucho se ha escrito -y bueno- sobre los vinos de Jerez en inglés, desde Henry Vizetelly a Julian Jeffs . Y eso sin hablar de la fuerte vinculación histórica de Jerez con el Reino Unido.

    En cuanto a la versión española, estoy convencido que se vendería bien teniendo en cuenta los límites de que los libros sobre vino no son precisamente superventas. Pero no venden menos los libros sobre vinos de Jerez que aquellos dedicados a otras zonas españolas. La versión española de Julian Jeffs está superagotada.

Cookies en verema.com

Utilizamos cookies propias y de terceros con finalidades analíticas y para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias a partir de tus hábitos de navegación y tu perfil. Puedes configurar o rechazar las cookies haciendo click en “Configuración de cookies”. También puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar”. Para más información puedes visitar nuestra Ver política de cookies.

Aceptar