Fase olfativa: continuamos
Re: Fase olfativa: continuamos
Intensidad media, creo que se ha apagado un poco por la presencia en la copa. Inicialmente mucha fruta roja y toques especiados.
Re: Fase olfativa: continuamos
Al moverlo, por cierto, que bonita lágrima, aparecen especias, pimienta y nuez moscada.
Re: Fase olfativa: continuamos
fruta roja my clara, a copa parada, tostados, olores vegetales
Re: Fase olfativa: continuamos
Ver mensaje de Dani C.Con copa quieta da fruta muy intensa (cerezas, moras, fresas, ciruelas maduras,...), y notas florales.
Re: Fase olfativa: continuamos
Intensidad media. Frutos del bosque maduros. Muchos toques lácteos.
Re: Fase olfativa: continuamos
Ver mensaje de Dani C.Al agitar la copa se incrementan estos aromas y salen grosellas, anisados y mineral.
Re: Sí, tiene un punto rústico
Ver mensaje de Dani C.Quiza. Es un toque verde que a mi me ha olido a bosque
Si bien la penicilina cura a los hombres, el vino los hace felices (A. Fleming)
Re: Fase olfativa: continuamos
Buena intensidad aromática
Fruta roja, ahumados ,tomillo , un puntito láctico muy suave, al agitar cuero.
Re: Fase olfativa: continuamos
Hay notas de gominolas, algo abocadas, raspón, hollejos y maceración. Pero lo que sobresale es una gran cantidad de fruta negra en compota y ese fondo floral de la syrah.
Miembro de Els 12 Golafres. Siempre bebiendo vino viejo!!! http://vinosclasicos.blogspot.com
Re: Fase olfativa: continuamos
Ver mensaje de kopickiA mí de momento me salen rojos pero maduros, picotas, grosellas...
Re: Fase olfativa: continuamos
Ver mensaje de Dani C.Y ese aromilla a tierra seca, no sé algo como terroso, pizarroso... No sé muy bien definirlo
Re: Fase olfativa: continuamos
A copa parada, Intensidad media. Vino joven. Mucha fruta. Sobre todo negras. También regaliz.
Re: Fase olfativa: continuamos
Ver mensaje de Obiwan Ferranhay una crianza de unos 7 meses en roble, solo el 20% madera nueva
MUCHA FRUTA!
Re: Fase olfativa: continuamos
Intensidad aromática media. Frutal, mucha fruta, roja y negra (cereza, moras, fresas).
"Beati Hispani quibus bibere vivere est" Traducción: "Afortunados los españoles para los que beber es vivir". Atribuida a Julio César