Paellera de induccion ¿ayuda medida? - Paella valenciana
Re: Nota léxica: paella vs paellera
Ver mensaje de pragaJajajajajaja... Ves como da igual el idioma que hablemos. Hay cosas que van más allá de las barreras lingüísticas, muchas de ellas fomentadas por gente que tan sólo busca su propio provecho en ese inane debate. Puedo presumir de tener amigos y/o conocidos por la práctica totalidad de Catalunya, en las tres provincias de la Comunitat Valenciana y en casi todas las islas de Baleares. Incluso en la franja de Aragón donde hablan algo similar al catalán de poniente. Y cada uno habla como en su casa cuando coincidimos. Y nunca hemos tenido serios problemas para entendernos. Es más, personalmente me resulta alentador descubrir nuevas palabras, nuevos giros, expresiones locales. Por citarte la última, ayer tarde etuve hablando varias horas por teléfono con un forero mexicano de Tijuana. Uno de los mayores alicientes, creo que para ambos, es compartir nuestras diferencias. Ayer a él le hizo gracia la palabra "jamacuco" y yo rememoré mi estancia en Argentina, donde la gente "guía el carro" en vez de conducir el coche. Que también el castellano tiene su encanto :-)
Para que luego digan que no somos políglotas... :-D
Menjar per pensar, pensar per menjar.
Re: Nota léxica: paella vs paellera
Ver mensaje de pragaLa paella es todo un arte para el que no todos valen. Yo encontré una interesante guía para hacer paella valenciana y la verdad es que me ha ayudado mucho. Ahora me salen estupendas! :P
Re: Paellera de induccion ¿ayuda medida? - Paella valenciana
Cuando alguien me dice "paellera", ya sé que no tengo que hablarle en valenciano...
Saludos