Cariñena: origen de la uva y población

48 respuestas
    #25
    Cachina
    en respuesta a G-M.

    Re: Cariñena: origen uva y población

    Ver mensaje de G-M.

    Más bien "Nasío pa soplá"
    Saludos.

    "Beati Hispani quibus bibere vivere est" Traducción: "Afortunados los españoles para los que beber es vivir". Atribuida a Julio César

    #27
    Cachina
    en respuesta a G-M.

    Re: Cariñena: origen uva y población

    Ver mensaje de G-M.

    Vale, me parece bien, je,je,je.
    Saludos.

    "Beati Hispani quibus bibere vivere est" Traducción: "Afortunados los españoles para los que beber es vivir". Atribuida a Julio César

    #28
    lair75

    Re: Cariñena: origen uva y población

    Si sirven como fuente más fiable, páginas y referencias extranjeras (por filtrar cualquier atisbo de orgullo patrio), parece que hay casi unanimidad en que el origen es la población de Cariñena.

    Jansin Robinson
    http://www.jancisrobinson.com/articles/winenews1014.html
    La wiki anglosajona
    http://en.wikipedia.org/wiki/Carignan
    Fiaros siempre de los suecos
    http://www.blueswede.com/GrapeVarieties/GrapeHtml/Carignan.html
    Y si lo dicen los piratas estos ...
    http://www.bbr.com/grape-cr-carignan
    Y de estos, aunque no tengan ni ***** idea de hacer una web (hay que desplazar la pantalla para poder leer sobre el origen).
    http://www.wineinfonet.com/wine-grapes-c.html

    Desde luego que en todo memento se habla de "lo más probable", pero tanta unanimidad debe ser por algo.

    #30
    All I Oli
    en respuesta a Cachina

    Re: Cariñena: origen uva y población

    Ver mensaje de Cachina

    Osti.....iaaa!!! Qué bueno!!! Ves como la Wiky no es tan mala?:)
    Por cierto, preguntaré a mi compañero de trabajo, Wilmer Heredia, peruano de pro, y hombre de mundo, aver si el la ha probado. Yo creo que sí.
    Saludos.

    Be wine, my friend. Be wine...

    #32
    Cachina
    en respuesta a All I Oli

    Re: Cariñena: origen uva y población

    Ver mensaje de All I Oli

    No, si yo estoy encantado y voy a investigar no sea que tenga algún pariente lejano que se fuera a hacer las américas y más concretamente a Perú y de allí empezó el apodo de "cachina".
    Saludos.

    "Beati Hispani quibus bibere vivere est" Traducción: "Afortunados los españoles para los que beber es vivir". Atribuida a Julio César

Cookies en verema.com

Utilizamos cookies propias y de terceros con finalidades analíticas y para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias a partir de tus hábitos de navegación y tu perfil. Puedes configurar o rechazar las cookies haciendo click en “Configuración de cookies”. También puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar”. Para más información puedes visitar nuestra Ver política de cookies.

Aceptar