Los ‘súper vinos españoles 100’ de Parker se citan en Nueva York

21 respuestas
    #9
    Álvaro Girón
    en respuesta a Disfraz

    Re: Los ‘súper vinos españoles 100’ de Parker se citan en Nueva York

    Ver mensaje de Disfraz

    Alain, yo no creo que en ningún momento se esté hablando un uso incorrecto del castellano. Es más una cuestión de gustos. A mí, y a otros, no nos gusta "caldo" para hablar de vino, y a ti sí. Y coincido con lo de que es un debate estéril.

    Lo realmente casposo y aburrido es el titular del género "...los siete mejores caldos..." Luego te vas a la noticia en sí y agradeces profundamente no haber asistido a la reunión o supuesta cata. Me imagino que habrá contribuido a que una serie de señores hayan estrechado -aún más- sus relaciones sociales y económicas. Pero su utilidad para que se entienda mejor el vino o los vinos españoles tiende más bien a cero. Me imagino que éste es el tipo de cosas a las que se refieren cuando hablan de promocionar la marca España. Pues vale.

    #10
    Álvaro Girón
    en respuesta a EuSaenz

    Re: Los ‘súper vinos españoles 100’ de Parker se citan en Nueva York

    Ver mensaje de EuSaenz

    Eugenio, con la excepción de algunos anglicismos circunscritos a los vinos de exportación, Jerez ha creado su propio lenguaje del vino. Por otra parte, uno no entiende porque hay que decir "vigneron" cuando tenemos términos tan arraigados -en todas las zonas españolas- como "cosechero", "viñista", "viñador". Me parece que Francia es la nación número 1 en vino, pero también es cierto que somos cada vez más indolentes en el conocimiento de nuestra propia lengua.

    #11
    Disfraz
    en respuesta a EuSaenz

    Re: Los ‘súper vinos españoles 100’ de Parker se citan en Nueva York

    Ver mensaje de EuSaenz

    Nosotros franceses somos incapaces de hablar o/y escribir en inglés correctamente, pero en nuestro idioma moderno encontramos : look, cool, looser, fun, prime time, happy end, serial killer, standing ovation y me quedo corto. Basta con hispanizar las lenguas extranjeras : terroir / terruño, cru / cosecha ( polisemia ), cuvée / cuba, climat / parcela, bâtonnage / bastoneo, muté / encabezado, ouillé / lleno a tocadedos. No olvides que los latinos invaden a EEUU y checan el tanque de su carro. ¡ Españoles, resistid al diablo francés ! ;-D

    Un cordial saludo desde Baja-Normandía / A.

    #12
    Disfraz
    en respuesta a Álvaro Girón

    Re: Los ‘súper vinos españoles 100’ de Parker se citan en Nueva York

    Ver mensaje de Álvaro Girón

    1° Por supuesto, por supuesto. Pero no dividamos el mundo por la mitad : los que emplean el término " caldo " y por consiguiente no entienden de vinos versus los pocos elegidos, " the happy few ", que hablan de vino muy " comme il faut. " Un " vigneron " que elabora un " blanc de noirs " no es moco de pavo.
    2° Es muy cierto lo que comentas : de todas formas, Parker y los de su calaña me salen por las orejas.

    Un cordial saludo / A.

    #13
    EuSaenz
    en respuesta a Álvaro Girón

    Re: Los ‘súper vinos españoles 100’ de Parker se citan en Nueva York

    Ver mensaje de Álvaro Girón

    Pues fíjate que yo creo que la palabra más parecida al concepto de "vigneron" es la de vitivinicultor, al fin y al cabo es una persona que trabaja la viña y hace con ella su propio vino, en cualquier caso creo que la clave es no abusar, pero hay algunas palabras como "terroir", "coupage" o "battonage" que creo pueden utilizarse con mesura. Si vieras como hablamos los informáticos en nuestra jerga...

    Saludos, Eugenio
    https://twitter.com/EuSaenz

    #15
    Jose Contreras
    en respuesta a Disfraz

    Re: Los ‘súper vinos españoles 100’ de Parker se citan en Nueva York

    Ver mensaje de Disfraz

    Tienes razón en que la palabra caldo es un sinónimo de vino y que, a priori, no tendría porque haber sacado una conclusión generalizada de que quien la utilice es porque tiene un mayor desconocimiento de este sector. Pero, lamentablemente, donde más veces he leído el uso de ese término es precisamente en noticias de prensa generalista que escriben periodistas con, verdaderamente, escasos conocimientos del sector y que parece que vayan precisamente al mercado de los sinónimos para no repetir la palabra vino muchas veces en sus artículos. Al menos, esa es la impresión que yo tengo y, obviamente, no digo que tenga razón o que esa sea una verdad absoluta.

    Dicho esto, me parece perfecto si tú (o quien sea) utiliza la palabra caldo para referirse al vino. Yo no lo haré porque, sencillamente, no me gusta.

    #16
    Poliavin
    en respuesta a Jose Contreras

    Re: Los ‘súper vinos españoles 100’ de Parker se citan en Nueva York

    Ver mensaje de Jose Contreras

    Hasta ahora una botella producida en una bodega cualquiera, para que se dispare su precio, sólo hace falta contar con el asesoramiento “adecuado” y acompañado con la máxima puntuación de una o alguna revista Wine. En EE.UU., los especificadores –specifiers- también denominados prescriptores es una figura importantísima no solamente en el mundo del vino tenemos como ejemplo de la importancia de esta figura en el Canal Contractual del sector del hábitat. Al consumidor estadounidense le gusta que le aconsejen. Por ello en este mercado son tan importantes estas figuras de opinión.

    PERO ESTO ESTA CAMBIANDO: "Desde que empezó la era de la “parkerización” con la famosa predicción de Mr. Parker, a contracorriente que tenia toda la razón, de que la cosecha de Burdeos de 1982 era extraordinaria.

    Los medios americanos especializados se concentran principalmente en los vinos de prestigio, que poca gente está en condiciones de comprar actualmente, pero se habla poco de los productos más baratos. Las publicaciones que cubren el sector, por lo tanto, no recogen la mejora de calidad de los productos menos caros.

Cookies en verema.com

Utilizamos cookies propias y de terceros con finalidades analíticas y para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias a partir de tus hábitos de navegación y tu perfil. Puedes configurar o rechazar las cookies haciendo click en “Configuración de cookies”. También puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar”. Para más información puedes visitar nuestra Ver política de cookies.

Aceptar