Aunque la mona se vista de seda ....

16 respuestas
    #2
    jacomur
    en respuesta a juanjus

    Re: Aunque la mona se vista de seda ....

    Ver mensaje de juanjus

    ¿Por qué no colocas artículos en castellano?, los que no sabemos inglés no nos enteramos. y seguro que tiene interés. ¡Ah!, esta página está en España y en España todos los españoles comprendemos el castellano, amén de las otras lenguas cooficiales. El otro día con la garnacha igual. Sin acritud. Saludos desde la Capital del Hojaldre, Torrelavega.

    Saludos desde Cantabria.

    #3
    Eterio
    en respuesta a jacomur

    Re: Aunque la mona se vista de seda ....

    Ver mensaje de jacomur

    ".....en España todos los españoles comprendemos el castellano, amén  de las otras lenguas cooficiales" Jacomur dixit.

    Seré el único español que no habla ninguna de las  lenguas cooficiales de España jejejejejeejej. 

    Saludos 

    #4
    Joan23
    en respuesta a juanjus

    Re: Aunque la mona se vista de seda ....

    Ver mensaje de juanjus

    La verdad es yo tampoco me entero mucho, alguna cosa pero no suficiente para poder entender. Ahora con el traductor de google se hacen maravillas y parecen interesantes tus cosas juanjus. Un saludo

    #5
    Maxicook
    en respuesta a Eterio

    Re: Aunque la mona se vista de seda ....

    Ver mensaje de Eterio

    Jacomur se ha referido a comprender, no a hablar. La diferencia entre comprender y hablar una lengua es gruesa. No es nada fácil hablar gallego o catalán, mucho menos vascuence. Pero comprender el el gallego, el catalán, o su prima hermana el valenciano es muy, muy fácil, casi diría que el castellanohablante que no las entiende es o bien por mala sombra, o por cortedad cerebral. Saludos cordiales.

    #6
    jacomur
    en respuesta a Maxicook

    Re: Aunque la mona se vista de seda ....

    Ver mensaje de Maxicook

    El gallego y el catalán si lo lees con atención y tranquilamente, se entiende. Otra cosa es hablarlo. Solo es tener buena aptitud. Saludos desde la veraniega Comillas.

    Saludos desde Cantabria.

    #7
    jacomur
    en respuesta a Eterio

    Re: Aunque la mona se vista de seda ....

    Ver mensaje de Eterio

    No hablo ni el gallego, ni el catalán, pero si lo leo con tranquilidad y buena disposición lo puedo llegar a entender. Si no es todo es una buena parte que me sirve para entender el contexto. Lo que no sé es ingles, si francés.  Saludos desde la veraniega Comillas.

    Saludos desde Cantabria.

    #8
    jacomur
    en respuesta a Eterio

    Re: Aunque la mona se vista de seda ....

    Ver mensaje de Eterio

    Hay veces que cuando bajo a tu tierra necesitio traductor para entender el "andalú cerrao". Igual si lo leo lo comprendo, pero hablado a vuestra velocidad, me es imposible. Un saludos veraniego desde Comillas.

    Saludos desde Cantabria.

    #9
    Eterio
    en respuesta a jacomur

    Re: Aunque la mona se vista de seda ....

    Ver mensaje de jacomur

    Entiendo que no comprendas el "andalú cerrao", a mi me repatea y soy andaluz, pero eso es difícil encontrarlo, acaso en Sevilla y  Cádiz.

    Aparte del galaico-portugués, por su interés histórico literario,  las demás lenguas españolas no me dicen nada, al revés. Lo que antes se consideraba una normalidad, hablar en el idioma que uno quisiese, ahora se ha convertido en un problema generado por los políticos de segunda o de tercera, según que sitio, que tenemos ahora.

    Entiendo el catalán. He vivido en Barcelona donde trabajé e hice mi licenciatura en ciencias económicas.

    Mi escrito anterior, al que respondes, llevaba su ironía., sin mala intención. Lástima que hoy no se lea entre líneas.

    La próxima vez que bajes a mi tierra te serviré de traductor, aunque por la zona que nos moveremos no necesitarás traducción..

    Un afectuoso saludo.

    Joaquín.

    #11
    Maxicook
    en respuesta a Eterio

    Re: Aunque la mona se vista de seda ....

    Ver mensaje de Eterio

    Ah, no te preocupes, no es necesaria una respuesta. Y gracias por tus valiosas aportaciones sobre las lenguas de España. Saludos cordiales.

    #12
    jacomur
    en respuesta a Eterio

    Re: Aunque la mona se vista de seda ....

    Ver mensaje de Eterio

    Comprendí tu ironia. No pasa nada. Hace años yo recibia a unos transportistas de Cordoba, de bodegas Gracia y cuando me hablaban les tenía que decir : Por favor, no he entendido nada, decírmelo despacio. A la tercera vez, comprendía lo que me querían decir. Saludos desde la Capital del Hojaldre, Torrelavega.

    Saludos desde Cantabria.

    #15
    juanjus
    en respuesta a Joan23

    Re: Aunque la mona se vista de seda ....

    Ver mensaje de Joan23

    Gracias ilustrao parece ser que eres el único que se ha centrado en el contenido de la botella y no en la lengua de la etiqueta, me alegra que te gusten mis artículos, intentan recrear otros ángulos de visión del mundo del vino....

Cookies en verema.com

Utilizamos cookies propias y de terceros con finalidades analíticas y para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias a partir de tus hábitos de navegación y tu perfil. Puedes configurar o rechazar las cookies haciendo click en “Configuración de cookies”. También puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar”. Para más información puedes visitar nuestra Ver política de cookies.

Aceptar