¿Hay algún vino aconsejable en los hipermercados?
Re: ¿ Hay algún vino aconsejable en Carrefour ? No. ¿ En casa del viticultor ? Sí ...
Ver mensaje de XavihI. Poco importa el nivel de inglés tanto en España como en Francia : es un falso problema. Todos los turistas deberían hacer un esfuerzo para aprender un poco de francés cuando viajan por Francia, un poco de italiano cuando viajan por Italia, etc. Soy francés pero me las arreglo en español y en alemán para entender el mínimo exigible en los países hispanohablantes ( Chile, México ) y alemanoparlantes ( Austria, Suiza alemana ). Para mí, es una cuestión de elemental cortesía. El inglés internacional - especie de lenguaje totalitario - me importa un bledo.
II. En cuanto al vino, noto una cosa : si un 80% de franceses compran sus botellas en Carrefour o en Leclerc, casi la totalitad de los bebedores de vino han olvidado que existen los viñateros, gente acogedora, amable y competente : abren sus botellas de buen grado y podemos catar el vino que venden. Tengo la suerte de vivir en una región vitivinícola y compro una gran parte de mis vinos franceses en casa de Patrice Colin ( AOC. Coteaux du Vendômois ) porque tiene mucho talento y elabora una amplia gama de tintos, blancos, rosados y espumosos, según los preceptos de la biodinámica. Me da ganas de hacer muchos kilómetros ( Le Mans-Vendôme : 150 Km ida y vuelta ) porque sabe hablar de su terruño y enseñarme muchas cosas. No olvidemos lo esencial : la tierra, la vid y los / las que hacen el vino de la mejor manera posible.
Salutem do / Alain
Re: ¿Hay algún vino aconsejable en Carrefour? ¿O en otra gran superficie?
Ver mensaje de XavihVergüenza ajena me dio un dia en el Burger King de Glòries (si, a veces piso esos antros) ver a la muchacha que atendía no tener ni puta idea de lo que estaban pidiendo unos turistas, que no se de donde eran, pero que se expresaban en inglés. Después de 5 min, de reloj, al final le tuve que decir yo a la chica lo que estaban pidiendo...
Nos guste o no, el inglés es el idioma del mundo, que se puede aprender francés, chino cantonés o ruso?. Pues muy bien, pero el inglés es el idioma de todos. Puedo entender que en un pueblecito de Cuenca importe tres cojones si el tendero sabe inglés o no. Pero Barcelona, Madrid, Sevilla etc son ciudades cosmopolitas, donde en según que zonas lo raro es que alguien hable castellano. El problema es que el empresario prefiere pagar 4 duros por un empleado que pagar 6 por un empleado con inglés. Cuánto daño ha hecho el doblaje a este país...
PD: Game of thrones no la sigo...pero Lost me la comí enterita en inglés...
No está muerto aquello que yace eternamente. Y con el paso de los eones, hasta la muerte puede morir
Re: ¿Hay algún vino aconsejable en Carrefour? ¿O en otra gran superficie?
Ver mensaje de DisfrazAlain no es una cuestión política. Ni siquiera de educación personal, sino de puro pragmatismo.
Como dice Sergio el Inglés es la lengua universal de comunicación. Nos puede gustar o no, pero es un hecho y creo que un país turístico como España debería tenerlo grabado todos sus ciudadanos para que hasta el barrendero del último pueblo de la España profunda fuera capaz de poder tener una conversación de un minuto. Pero muy especialmente si trabaja de cara al publico y parte de ese público no habla ninguna lengua local.
Tu reflexión es otra. Y tb estoy de acuerdo. Yo en Francia no pido un White coffee, pido un café au lait, y en Italia pido un ristretto no un black coffee. Me parece algo de cortesía elemental. Y más si somos latinos que nos cuesta menos que a otros.
Pero si entro en una tienda de vinos en Francia, voy a agradecer que hable inglés, sino habla español. A no ser que tenga muy claro lo que quiero, pero si quiero consultarle cosas, necesitamos comunicarnos y si ni el habla español y yo sólo maltrato al francés elemental, lo más sencillo es hacerlo en inglés.
Y repito, a mi tb me repatea la actitud de la mayoría(No todos) de angloparlantes, sean de donde sean, que hacen un nulo esfuerzo por aprender ni a decir buenos días. Pero creo que ese es otro tema.
P.D: Sergio básicamente eso es lo quería decir.
Re: ¿ Hay algún vino aconsejable en Carrefour ? No. ¿ En casa del viticultor ? Sí
Ver mensaje de DisfrazAlain, aprender algo de francés o italiano a un español nos puede resultar sencillo, son lenguas latinas y partimos de las mismas premisas y de los mismos conceptos lingüísticos. Aprender inglés ya no lo es tanto aun siendo una lengua sencilla(no hay distinciones de género, no tiene signos de acentuación), imagínate tener que aprender algo, no ya de alemán, algo de ruso, algo de chino, algo de Euskera...Y aprender algo no es limitarte al "Buenos días" o al "Gracias", es tener alcanzar la fluidez mínima como para defenderte, y eso, en según que idiomas, es complicado.
La pena es que no estamos hablando de alguien que no entiende una frase larga o cierto vocabulario complejo, estamos hablando de una persona que no es capaz de entender "three pieces of this", siendo el "this" algo que está señalando en el panel de menús del Burguer King.
No está muerto aquello que yace eternamente. Y con el paso de los eones, hasta la muerte puede morir
Re: ¿ Hay algún vino aconsejable en Carrefour ? No. ¿ En casa del viticultor ? Sí
Ver mensaje de LovecftEs que la cuestión esta en separar el tema personal del profesional.
Personalmente estoy de acuerdo con él, que cuando va alguien a otro país, sea por negocios o de vacaciones, ha de realizar un esfuerzo mínimo para integrarse. En la medida que le sea posible, claro, que como dices en según que países esa integración no pasará de un Hola.
Pero a nivel profesional el planteamiento, a mí(Y parece que a tí tb), es muy distinto. Es la persona que atiende que ha de ser capaz de entender a sus clientes. Y el que por tanto haga el mayor esfuerzo por entenderse. Y eso pasa, pq al menos, tenga un inglés medio a nivel conversación. Según posición y tipo de trabajo pues con eso tampoco bastará y necesitará hablarlo muy bien y seguramente más de un idioma extranjero.
Pero eso no va con los cajeros de Burguer King ni con los encargados de sección de Grandes Superficies. Lo primero si, si tienen habitualmente clientes extranjeros, cosa que en Barcelona pasa en el 50-60% de la ciudad. En Palencia, pues me parecería un requisito innecesario.
Otro tema es como alguien de menos de 30 años en España, que se supone que tiene la ESO, no es capaz ni de entender three pieces. Así salimos en el informe PISA en Inglés, claro. Pq eso si vale igual para Barcelona que para Palencia, que por mucho que no lo necesite más que un despistado del Camino de Santiago.
P.D: A mí me parece especialmente vergonzoso lo de los taxistas. Que sí, que son taxistas y no grandes ejecutivos, pero no dejan de tener un trabajo donde en ciudades como Barcelona el 50% de sus clientes son extranjeros. En según que zonas más. Cuando he viajado fuera, en la mayoría de países, algunos mucho menos turisticos que España, aunque mal, la mayor parte de los taxistas son capaces de, al menos, entender lo que les dices en inglés.
Después te vas al zoco de Estamnbul y te encuentras niños de 10 años chapurreando hasta el catalán.
Pero que se puede esperar de un país donde no hemos tenido en toda la historia un sólo Presidente de Gobierno que hablará decentemente el inglés? Repito, la imagen de una de las destinaciones turísticas más importantes del mundo.
Re: ¿Hay algún vino aconsejable en los hipermercados?
Ver mensaje de MaresmePerdón la he liado yo.
En lo que un reponedor-encargado de sección de una gran superficie no tenía que tener unos grandes conocimientos del producto, estábamos todos de acuerdo, así que la cosa no daba para mucho más.
Re: ¿Hay algún vino aconsejable en los hipermercados?
Ver mensaje de MaresmeEstos días de achicharramiento nos ha activado las neuronas jajaja
No está muerto aquello que yace eternamente. Y con el paso de los eones, hasta la muerte puede morir
Re: ¿ Hay algún vino aconsejable en Carrefour ? No. ¿ En casa del viticultor ? Sí
Ver mensaje de XavihExacto, como turista, por cortesía no está de más aprender las construcciones básicas de educación en otros idiomas, un Buenos días, un gracias como deferencia hacia el pais que visitas y sus gente. Pero si atiendes al público, en una zona turística creo que es requisito indispensable al menos ser capaz de entender y hablar lo básico del idioma común de todos, que es el inglés. No se trata de cerrar un negocio de millones en el hotel Ars, se trata de eso, de atender a un noruego en el KFC, a un alemán en la taquilla de la Sagrada Familia o a un neozelandés en las taquillas del metro..
No está muerto aquello que yace eternamente. Y con el paso de los eones, hasta la muerte puede morir
Re: ¿Hay algún vino aconsejable en Carrefour? ¿O en otra gran superficie?
Ver mensaje de XavihLo siento pero el idioma español se pone por delante del inglés : Véase EEUU. Cuando hablas del inglés como " lengua universal de comunicación ", te equivocas un poco : hay una diferencia entre el puro inglés y este especie de galimatias estadounidense que hablan los ejecutivos comerciales del planeta. Lo repito, se trata de un lenguaje bastardo como el latín vulgar importado en Galia por los soldados y los comerciantes . El español es el idioma cultural del siglo XXI - comparable al griego antiguo hablado por la gente culta del Imperio Romano - pero, ahora, tanto la gente culta como las clases modestas hablan y escriben en español. El español es una ola lingüistica que invadirá el mundo : todos los lingüistas están de acuerdo en este punto. Mas de 500 millones de hispanohablantes : una cifra que debería hacer reflexionar y que me colma de alegría.
Vale Viveque / Alain
Re: ¿Hay algún vino aconsejable en Carrefour? ¿O en otra gran superficie?
Ver mensaje de DisfrazCompañero Alain, ojala fuera verdad, la de dinero me que me ahorraría en academias jajaja. El asunto es el que se vive en el día a día en Barcelona por ejemplo, aquí viene un turista noruego y te intenta hablar en inglés, te viene un japonés y lo mismo... la realidad es que el idioma vehicular en las zonas turísticas es el inglés, salvo que vayas a Mallorca que posiblemente sea el alemán.
No está muerto aquello que yace eternamente. Y con el paso de los eones, hasta la muerte puede morir
Re: ¿ Hay algún vino aconsejable en Carrefour ? No. ¿ En casa del viticultor ? Sí
Ver mensaje de LovecftEl inglés, el alemán, el francés, el español son lenguas indioeuropeas. El euskera, el finlandés o el hungarés no pertenecen a esta familia lingüística y presentan serias dificultades. Pero hablar mal español es muy fácil : tomata en vez de tomate, buena olor de café en vez de buen olor a café, etc. Lo más divertido es lo que ocurrió a mi hijo ( Erasmus Madrid ) que se fue a España empleando formas lingüisticas inútiles : " Cualquier otro menos yo pudiera decir que ... o expresiones que fechaban del Siglo de Oro. En un restaurante, en vez de pedir pollo, dijo en voz alta :
- ¡ A mí me pone una polla !
Silencio de muerte en el comedor.
La camarera le contestó sonriendo :
- ¡ Eso, Señor, no lo puedo !
De repente, salva de risas y, como el cuervo de la fábula, el imprudente juró, aunque algo tarde, que no caería en la trampa. Francamente, expresarse en español sin caer en el ridículo no es tan fácil. Por ejemplo, conocí a estudiantes que habían traducido al francés los nombres propios : Marisa Paredes / Maryse Murs y Antonio Banderas / Antoine Drapeaux.
Be seeing you / Al
Re: ¿ Hay algún vino aconsejable en Carrefour ? ¿ O en otra gran superficie ?
Ver mensaje de LovecftHay demasiados turistas en Cataluña : ¡ comédselos ! Tapas : brocheta de japoneses - son pequeños - y postre : omelette noruega. Una buena ocasión para subir los precios : vuestra especialidad local ...
Saludos desde un país vencido por Portugal / A.
Re: ¿Hay algún vino aconsejable en Carrefour? ¿O en otra gran superficie?
Ver mensaje de Disfraz"Clamé al cielo, y no me oyó.
Mas, si sus puertas me cierra,
de mis pasos en la Tierra
responda Alain, y no yo".
Don Juan Tenorio, de Zorilla. Versión mínimamente adaptada dedicada al Maestro Disfraz.
Con toda mi admiración.
Un saludo!
Re: ¿Hay algún vino aconsejable en Carrefour? ¿O en otra gran superficie?
Alain en lo del business english estamos de acuerdo. Pero creo que es el precio a pagar por ser una lengua franca.
En la difusión menos, por muchas zonas del mundo donde se hable el español, el francés, el alemán, el ruso, el chino, etc. El único idioma donde vas a encontrar gente que te entienda en casi cualquier lugar del mundo por remoto que sea, es el inglés. Y ese pequeño matiz, es en el fondo la gran diferencia. Es el precio de la globalidad y no sólo afecta a los vinos.
Y puede gustarnos o no, pero eso cambiará poco el hecho en sí.
Ah en lo de los turistas en Catalunya, pues tb tienes razón. Pero tal como esta el patio, estamos para hacerles ascos. Lo cual no cambia la primera frase.
P.D: Pasate por el hilo de la presencia de vinos internacionales en España(Si te apetece claro). Me interesaría saber tu opinión. Tanto la de vinos extranjeros en España, que ha sido el inicio del hilo, como al revés, la representación de vinos españoles en Francia.