De vuelta de Catalunya. Para Tena, Joan y demás

14 respuestas
    #13
    JoanF
    en respuesta a juanignacio

    Re: De vuelta de Catalunya. Para Tena, Joan y demás

    Ver mensaje de juanignacio

    Hola!

    Me alegro de que lo pasaras bien, no es para menos :^D, a mi el paisaje del Priorat me tiene encandilado.... este fue el origen de mi pasión por el Priorat en particular. Recuerdo, cierta noche de enero por las carreteras del Priorat más interior (Poboleda) con el coche averiado pero tirando, con niebla espesa... Transilvania pura...

    Sobre Sangenís, que puedo añadir, ya habrás visto mis notas del Mas d’en Compe Blanc, sea cual fuere la añada... mi blanco entre blancos, y mi vino entre vinos.... espero que tengas en tu poder alguna botella, o si no ,vemos como lo arreglamos :^D (ya tienes mi e-mail).

    Y por cierto, bonita lengua el catalán, sí (claro! es la mía :^D), como todas de hecho.

    Salut!

    Joan

    #14
    juanignacio
    en respuesta a JoanF

    Se ve que no he hecho, ni bebido todo

    Ver mensaje de JoanF

    Ya tengo motivos para volver, entre el mas d’en compte blanc y el clos Dominic. A ese mismo pueblo. Qué tal Poboleda? Es tan bonito como Porrera y Gratallops?

    La lengua catalana, me gusta por sus sonidos guturales, misteriosos, y su tonadilla cantarina. A ver cómo te suena el euskera, que es, como ya sabes, mi idioma :) Sinceramente. Si me dices que no te gusta nada, no me voy a molestar

    #15
    JoanF
    en respuesta a juanignacio

    Re: Se ve que no he hecho, ni bebido todo

    Ver mensaje de juanignacio

    Hola Juanignacio,

    Poboleda está todavía en el Priorat más interior, y tiene las insignias papales en su escudo... debió ser importante en su tiempo, conserva bastante bien casas señoriales y demás, y tiene un encanto especial... aunque todo el Priorat lo tiene. www.poboleda.com *

    Sobre el euskera, bueno he oido alguna vez al lehendakari, e incluso hay algun grupo catalán de música que canta alguna canción en euskera... y no la veo nada mal, la verdad.

    Salut!

    Joan

    * el siguiente link: http://www.internostrum.com/index.php es un traductor catalán-castellano y viceversa de la Universitat d’Alacant que traduce el artículo muy bien. Como guía, en sentit hay que poner català->castellà, el texto en el cuadro blanco, y a continuación ’clicar’ en tradueix. ;^D

Cookies en verema.com

Utilizamos cookies propias y de terceros con finalidades analíticas y para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias a partir de tus hábitos de navegación y tu perfil. Puedes configurar o rechazar las cookies haciendo click en “Configuración de cookies”. También puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar”. Para más información puedes visitar nuestra Ver política de cookies.

Aceptar