Foro de Vino > Los vinos alemanes

La palabra Schloss se traduce mejor con palacio que con castillo. Es similar a

<< Volver al mensaje 'La palabra Schloss se traduce mejor con palacio que con castillo. Es similar a'

#12
Minsc
en respuesta a Josep_Gallego

Re: Los vinos alemanes

Ver mensaje de Josep_Gallego

La palabra Schloss se traduce mejor con palacio que con castillo. Es similar a chateau en francés y no tiene el sentido de fortaleza como en español.
No sé a qué punto uno considera un vino dulce pero diría que la mayoría de spatlese que rondan los 50 gramos por litro son más dulces que semi secos. Los kabinett sí son casi todos semi secos.

<< Volver al mensaje 'La palabra Schloss se traduce mejor con palacio que con castillo. Es similar a'
Relacionados

Cookies en verema.com

Utilizamos cookies propias y de terceros con finalidades analíticas y para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias a partir de tus hábitos de navegación y tu perfil. Puedes configurar o rechazar las cookies haciendo click en “Configuración de cookies”. También puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar”. Para más información puedes visitar nuestra Ver política de cookies.

Aceptar