Confit de pato
Re: Confit de pato
Ver mensaje de FrancescfSí el cavá és una molt bona elecció, però ja l'hem maridat amb una porcelleta i convé no repetir.
Gràcies de totes maneres
Llarga vida als vins!
Re: Confit de pato
Ver mensaje de Catalina_BibiloniYo importo a México unas de Calatayud de la empresa Vinos y Viñedos del Jalón. (también conocida como Viña Alarba - nombre para exportación y castillo de Maluenda - nombre para comercial para España)
Sus mejores vinos son Las Pizarras (Garnacha de 60-100 años) sin crianza y Alto las Pizarras.
Además de estas hay mas, por ejm, Las Rocas de San Alejandro, la de Fuego, Alto Moncayo, etc.
Si quieres saber si se consiguen el Mallorca, creo que tendras que consultar sus páginas web y enviarles un e-mail.
Borsao, como te indican, es excelente también.
Re: Confit de pato
Ver mensaje de FrancescfHombre, es que yo nunca aprendí a escribir formalmente el Catalán.
Siempre estudié en México, i aqui el parlem quatre gats.
Mas o menos lo he aprendido leyendo.
Saludos.
Re: Confit de pato
Ver mensaje de ComvinartEntonces, felicidades. Lo haces muy bien para ser autodidacta :-)
Menjar per pensar, pensar per menjar.
Re: Confit de pato
Ver mensaje de FrancescfSe que debo de tener algún "horror" de ortografía, pero la lucha se hace.
Ahora le tendremos que enseñar al Doc...
Re: Confit de pato
Ver mensaje de ComvinartSi, la cedilla es un problema. No sabia que hablabas catalan Salvador, pero se que tu familia es de por alla :)
Molt ben!
Re: Confit de pato
Ver mensaje de FrancescfLo que descubri fue un traductor del gobierno Catalan que te traduce automaticamente castella/catala
Un abrazo amigo...
Re: Confit de pato
Ver mensaje de doctortjk(Molt bé)
Pues si, como le decía a Francesc, aqui en Monterrey lo hablamos "quatre gats" o sea muy poca gente. Y es que a los hijos y nietos de Catalanes no los acostumbraron a hablarlo, pero en mi casa, para mi abuelo (el Avi Tonet) era impensable que sus nietos no lo hablaran y menos llevarnos a la Costa Brava sin hablarlo.
Escribirlo bién, eso es otra historia.
De hecho, entre mis hermanos y mis primos hemos inventado una serie de palabras que no existen pero sirven para decir las leperadas Mexicanas que no existen en España. ( de esas que si escribes en este foro, no les pondrían las ***)