Pinot Noir (ayuda con el inglés)
Pinot Noir (ayuda con el inglés)
Hola gente. Estoy estudiándome algo de información sobre varietales para aprender un poco y leo sobre el pinot noir que da lugar a vinos "from
medium to light bodied wines" (Significa eso que son vinos de poco cuerpo o de cuerpo intermedio? No?). Además, en sabores dice "Predominantly
raspberry and strawberry, with a hint of game." (Que diantres es lo del "hint of game"?). Hay alguna otra cosilla pero no quiero abusar de vuestra generosidad.
Gracias anticipadas.
Re: Pinot Noir (ayuda con el inglés)
Ver mensaje de anonimo
Yo lo traduciría en este contexto como
"una leve nota de caza", pero ya comentarán los catadores experimentados ...
MaJesús
Re: Continuación
Ver mensaje de MaJesus
También como "apenas una sugerencia",
"una leve indicación" de caza ... esa es la idea al menos. Espero que no se me ocurran más!
MaJesús
Re: Pinot Noir (ayuda con el inglés)
Ver mensaje de anonimoEntiendo que el primer comentario hace referencia al 'cuerpo' del vino, tal y como tu dices y coincido con MaJesus en lo de "indicios de caza", entiendo que referidos a sabores de corte 'animal'. Pero esta es ya pregunta de nota, eh??? Bona nit!
Re: Pinot Noir (ayuda con el inglés)
Ver mensaje de Paco HigónCuando se habla en el idioma de Shakespeare (Chekspir) de "game" significa caza pero trasladado al tema del vino se refiere a toda la gama de aromas animales (cueros, pelo...)
Saludos
Gonzalo Lainez (Bodegas Roda)
Re: Pinot Noir (ayuda con el inglés)
Ver mensaje de Gonzalo_LainezComo dice el sabio refrán: "Nunca te acostarás, sin saber una cosa más"