Com ja han comentat anteriorment la decoració, que personalment em va agradar molt, només afegiré que és un petit restaurant que m'agradaria recomanar a tothom que cerci un bon lloc per a tastar productes de proximitat. Com que només dinàrem nosaltres, el cambrer va estar atent en tot moment. Carta curta però intensa, amb recomanacions de maridatges per a les postres. Carta de vins també curta i, segons ens explicaren, canviant, amb preus per sota de x2 servits a bona temperatura en copes prou correctes. Beguérem un Missenyora 2010 i ens anaren omplint les copes amb certa regularitat.

Tot el que tastàrem tenia una acurada presentació i un gust deliciós. Ens oferiren diversos gustosos tipus de panets (olives verdes, olives negres, poma,...), tot i que, a mida que s'esgotaven, no els reposaven. Amb tot, no em dolgué pagar els 2,90€ del pa. Espectacular el caneló i boníssimes les costelletes de conill "Com Cal" i la coca i l'amanida que l'acompanyaven. M'agradà especialment la presentació dels cargols, tot i que algunes de les salses (tomàquet i pebrot) no les vaig trobar gaire adients. En canvi, em sobtà la barreja de l'allioli amb el gelat de codony, que trobí senzillament deliciosa. També em sorprengué trobar rajada, freqüent a Tarragona però gairebé inexistent a Barcelona. Molt bones també les postres, així com els petit fours que ens posaren tot i no demanar cafès.

Resumint, barreja de cuina d'autor i tradicional que he gaudit molt i molt i procuraré repetir tant com pugui. El recomano absolutament, tot i que no és gens barat.

  1. #1

    jacomur

    En castellano, por favor. Asi nos enteramos todos. Y saludos desde Cantabria.

  2. #2

    Francescf

    en respuesta a jacomur
    Ver mensaje de jacomur

    http://www.softcatala.org/traductor. Para más información, habla con los moderadores para que te expliquen el tema idiomático :-)

    Salutacions des de Catalunya ;-)

  3. #3

    kopicki

    Con la iglesia hemos topado¡¡¡ Porqué unos comentarios los haces en castellano y otros en catalán sino es mucho preguntar Francesc??

  4. #4

    Gastiola

    Ez naiz inoiz jantoki honetan egon baina nire ustez ez naiz hain errez joango, ez dut ondo ulertzen janarien izenak eta.....
    Agur bero bat.

  5. #5

    Jeronimo

    en respuesta a Gastiola
    Ver mensaje de Gastiola

    あなたは何を理解していない。

  6. #6

    Gastiola

    en respuesta a Jeronimo
    Ver mensaje de Jeronimo

    Huy lo que me ha dichooooooooooooooo. Jajajajajaja.

  7. #7

    kopicki

    en respuesta a Jeronimo
    Ver mensaje de Jeronimo

    jajaja. muy bueno

  8. #8

    Jeronimo

    en respuesta a Gastiola
    Ver mensaje de Gastiola

    me ezkontzeko duzu?

  9. #9

    Gastiola

    en respuesta a Jeronimo
    Ver mensaje de Jeronimo

    Comorrrrrrrrrrrrrrr? No me estarás pidiendo matrimonio? :-)))))

  10. #10

    Jeronimo

    en respuesta a Gastiola
    Ver mensaje de Gastiola

    Los has entendido?????
    Pero tranquilo y no te emociones que es broma!!

  11. #11

    Gastiola

    en respuesta a Jeronimo
    Ver mensaje de Jeronimo

    Desde que Aurelio tiene un amigo que domina el euskera y me pillaron en un fuera de juego, no me fío mucho de corregir a nadie. :-)))) No está bien puesto lo que has escrito pero claro como he entendido lo de eskontza que es boda pues me lo he supuesto. Demasiadas bodas ya en mi vida. jajajajaja.

  12. #12

    JaviValencia

    Mientras haya respeto que cada uno hable como le plazca. Al lector que no le interese que no lo lea y punto.

    Paz y buenos vinos ;-)

  13. #13

    jacomur

    en respuesta a Francescf
    Ver mensaje de Francescf

    Lo que nos faltaba. "Eramos pocos y parió la abuela", que decimos por mi tierra..

  14. #14

    Gastiola

    en respuesta a JaviValencia
    Ver mensaje de JaviValencia

    Tema para agarrar con pizas, desde luego. Pero yo pienso que en una página a nivel estatal como lo es ésta, el idioma lógico es el que todos entendemos. No estoy yo muy seguro de respetarte si te escribo en euskera. En cuanto a lo de que al que no le interese que no lo lea, Javi.... Es que a mi me interesa leer los comentarios de los demás para enterarme de lo que dicen. Podíamos hacer lo mismo con esos escritos raquíticos que algunos llaman comentarios de restaurantes pero no lo hacemos, queremos decir lo que pensamos, yo el primero.
    Y manda hue... que tenga que ser yo el que salga en defensa de ciertas cosas.
    Repito, complicado tema pero yo lo veo, en este caso clarísimo.
    Un saludo.

  15. #15

    Gastiola

    en respuesta a jacomur
    Ver mensaje de jacomur

    Pues por tu tierra también teneis algo que decir:
    Nesta tarde de lunes que es mentira
    préstame, cincillamente, icime
    lu de siempre, o polu menos aquello
    que ya conoz el salitre que cai siempre
    enos ojos en cuanti pretendis
    alcordar,
    que agora estoy aquí; asejáu nuna
    silla pensatible, ante las horas
    que escurren tou eso
    a otras palabras
    más escuras y con tiez; sin saber
    cómu el tiempu dio en alcontrarme
    tan al escape, sin ber síu pa ajuyir
    a otra tarde distinta, a otru olor
    del que empontingar con tou nuevamente
    quiciás ya jechu añicos pa icime que agora
    aquí está la mi vida
    y las mis pequeñas almas y tou lu que siempre
    supimos esconder.17
    Vicente Gutiérrez Escudero, Añicus d'angu, 1998.

  16. #16

    jacomur

    en respuesta a Gastiola
    Ver mensaje de Gastiola

    Gracias vecino. Saludos desde Cantabria.

  17. #17

    Francescf

    en respuesta a kopicki
    Ver mensaje de kopicki

    No lo sé. Algunos me salen en castellano y otros en catalán. Me pongo a escribir y sale así. También me pasa con las notas de cata. No hay ningún motivo en particular. Los que me conocen saben que cambio de idioma con facilidad. Espero poder cambiar también al inglés dentro de un tiempo :-D

  18. #18

    Francescf

    en respuesta a Gastiola
    Ver mensaje de Gastiola

    Pues te recomiendo que lo visites. Respecto a la comida, hay muchos nombres que son completamente diferentes en castellano y catalán. De los que he puesto, creo que "codony" (membrillo), "poma" (manzana), "pebrot" (pimiento) y "rajada" (raya) son los más complicados. "Cargol" (caracol) debería sonarte ;-)

    Por cierto, el poema ¿está en bable?

  19. #19

    Francescf

    en respuesta a Jeronimo
    Ver mensaje de Jeronimo

    Neither do I ;-)

  20. #20

    Francescf

    en respuesta a jacomur
    Ver mensaje de jacomur

    Desde luego... La cuestión es quejarse. He colgado media docena de comentarios y justo éste, que es de un restaurante perdido en un pueblecito de la Catalunya profunda, es el que lee la gente... Con lo interesantes que son los chiringuitos playeros catalanes :-D

Cookies en verema.com

Utilizamos cookies propias y de terceros con finalidades analíticas y para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias a partir de tus hábitos de navegación y tu perfil. Puedes configurar o rechazar las cookies haciendo click en “Configuración de cookies”. También puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar”. Para más información puedes visitar nuestra Ver política de cookies.

Aceptar