Señor Ruben Flores(ruflo)le doy la razón a su comentario del pasado 7 de julio cuando decía: pero parece que ambas frases tienen algo en común...quizás complicidad???
Por cierto la de la señora Consuelo va tener una gran proyección, sin quitar valor a del señor Romero que ya la conociamos mucho antes.
Esta clarísmo RUFLO, soy Analista de Mercados y nada mas empezar el artículo:
The wine, “expression of a culture”
respect… love… complicity… tenderness… crazy…
Me da en el "olfato" que también esa frase es de la señora, es el mismo estilo. Aquí mi equípo lo hemos comentado nustro cometido es averiguar que desea el consumidor de distintas culturas y encima conocemos Andreu y en un comentario a Rosa le dice si es cierto no es mia esa frase. Y si lee el comentario de la señora Liliana en rumano lo ratifica el artículo tiene una doble lectura. Es usted un buen observador señor RUFLO y encima da clases y enólogo.
Un saludo,
Eva Torrent