Pago (consulta lingüística)

21 respuestas
    #10
    Dani C.
    en respuesta a pilar_in

    Que xungo!

    Ver mensaje de pilar_in

    Poco puedo ayudarte, porque por más que pienso no encuentro esa palabra...

    Casi la que más me gusta es finca, pero entonces esas condiciones únicas de terruño y clima no se cumplen...

    Clos no me gusta, porque efectivamente un Clos en valencià és un Tancat... por lo que no creo que esto valga como sinónimo de Pago...

    Bufff que pregunta de examen!

    Saludos
    Dani

    #13
    pilar_in
    en respuesta a JaimeJ

    Re: Pago (consulta lingüística)

    Ver mensaje de JaimeJ

    Para el caso concreto que me ha generado la duda, "cru" puede funcionar perfectamente...
    Pero me he dado cuenta de que no sabía decirlo en catalán.

    Salut!
    Pilar.

    #16
    pilar_in
    en respuesta a Victor Franco

    Re: Pago (consulta lingüística)

    Ver mensaje de Victor Franco

    Hola Víctor,

    Pues la verdad es que no había caído en "tros", y eso que en mi pueblo la utiliza todo el mundo.
    Pero creo que viene a significar que uno posee una pieza de tierra dentro de una partida de terreno.
    Yo tengo un "tros" en "Les Eroles", como Bürklin-Wolf tiene otro "tros" dentro del "Kirchenstück"... (por desgracia no hay punto de comparación entre estos dos "tros" :-( )
    No sé, está complicado el tema. Pero "tros" me ha gustado, creo que se podría recuperar para este uso.

    Salut!
    Pilar.

Cookies en verema.com

Utilizamos cookies propias y de terceros con finalidades analíticas y para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias a partir de tus hábitos de navegación y tu perfil. Puedes configurar o rechazar las cookies haciendo click en “Configuración de cookies”. También puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar”. Para más información puedes visitar nuestra Ver política de cookies.

Aceptar