Este sitio web usa cookies propias o de terceros para analizar la navegación del usuario. En caso de seguir navegando se entiende que acepta la política de cookies.

Aceptar

"Cap i pota"

Respuestas: 20

  1. 1
    Obiwan Ferran

    "Cap i pota"

    En Cataluña es un plato típico de casquería que está para mojar pan (mucho pan, mucho). Este fin de semana lo preparé en casa (por primera vez) con unos garbanzos y estaba de muerte. Los ingredientes son la cabeza de la ternera, que se vende ya cocida y la pata de la bestia. El caso es que queda un guiso muy meloso ya que los ingredientes son como muy gelatinosos. A mi me encanta y me gustaría saber cómo lo preparáis y sobre todo si fuera de Cataluña existe ya que a mi en Valencia como mínimo, no me suena de nada. Me extrañaría que lo tirasen a la basura siendo aprovechable, pero he estado buscando por internet y no he encontrado nada. Os adjunto una foto para que veáis la pinta que tiene ya cocinado.

    Cap i pota

    Cap i pota

    Y aquí os pongo la foto tal y como lo encuentro en la tienda de casquería del mercado (es lo de la izquierda, que lo de la derecha son callos).

    Pues nada, ya me contaréis. Saludos,

    Ferran

    Hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez humana. Y del Universo no estoy seguro. Albert Einstein.

  2. 2
    Francescf
    en respuesta a Obiwan Ferran 1

    Re: "Cap i pota"

    En casa lo añadimos a los callos. También lo he probado con samfaina, y está muy bueno.

  3. 3
    Obiwan Ferran
    en respuesta a Francescf 2

    Re: "Cap i pota"

    Sí, de hecho el guiso es muy parecido al que se hace con los callos. Tu sabes si fuera de Catalunya existe? Yo he buscado por internés pero no ha habido manera. Me extrañaría mucho que no fuera así. Saludos,

    Ferran

    Hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez humana. Y del Universo no estoy seguro. Albert Einstein.

  4. 4
    Francescf
    en respuesta a Obiwan Ferran 3

    Re: "Cap i pota"

    Nunca he encontrado nada parecido fuera de aquí. Ni siquiera he sido capaz de traducir "cap i pota" de forma inteligible ;-P

  5. 5
    Obiwan Ferran
    en respuesta a Francescf 4

    Re: "Cap i pota"

    Pues nada, a ver si alguien nos echa una mano en el tema. Y si no lo aprovechan, siempre les podemos demostrar lo rico que está y seguro que se lo pensarán 2 veces antes de no aprovechar una parte tan "noble" del animalito.

    Hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez humana. Y del Universo no estoy seguro. Albert Einstein.

  6. 6
    Cachina
    en respuesta a Francescf 4

    Re: "Cap i pota"

    Seguro que lo hay en cualquier lado, es cerdo ¿verdad? simplemente tendríais que preguntar al carnicero que parte del animal es ¿no?
    Mirad a ver si me dais más pistas, que a mi la casquería me chifla.
    Saludos.

    "Beati Hispani quibus bibere vivere est" Traducción: "Afortunados los españoles para los que beber es vivir". Atribuida a Julio César

  7. 7
    Cachina
    en respuesta a Francescf 4

    Re: "Cap i pota"

    Perdona, ya he visto otro post de Obiwan y es cabeza de ternera con su pata cocido. La verdad no lo conozco pero lo buscaré, conozco una carnicería en Ávila especializada en casquería que preguntaré sobre ello. Gracias de todas formas.
    Un saludo.

    "Beati Hispani quibus bibere vivere est" Traducción: "Afortunados los españoles para los que beber es vivir". Atribuida a Julio César

  8. 8
    Anubis7
    en respuesta a Obiwan Ferran 3

    Re: "Cap i pota"

    En Madrid, que somos muy amantes de la casqueria, tomamos la pata y el morro de ternera en un guiso tipo "callos" e ncluso lo mezclamos con los callos. Cuando dices cabeza de ternera te refieres al morro ?? Aqui, ya te digo que se come el morro y la pata con los callos o sin ellos y con o sin garbanzos, lo que seria parecido a la cap i pota. Pero no tiene ningun nombre concreto y se llaman callos de forma generica ya que por lo general se agregan a estos ultimos

    Si bien la penicilina cura a los hombres, el vino los hace felices (Alexander Fleming)

Vino de la quincena
Martín Códax Albariño 2015
D.O. Rías Baixas
Martín Códax Albariño recibe su nombre del más conocido trovador gallego del siglo XIII, cuyas poesías evocan el amor galante y la pasión por el mar.