Hola Francesc,
Efectivamente se trata de un gazapo. Utilizando normalmente, el francés, el catalan y el castellano desde hace muchisimos años, a veces no sabes exactamente en que lengua te expresas. He castellanizado la palabra francesa "préalablement" que en castellano quiere decir "previamente".
Te agradezco tu observación,
Saludos y feliz año
Joan