"Entre copas" (Sideways)
Y dice...
Ver mensaje de EnriqueQue en Francia el famoso ";Quarter-Pounder"; se llama ";Royale"; y, si con queso, ";Royale with Cheese";.
M.
En efecto...
Ver mensaje de OlafClaro, me entran dudas sobre si el humor de la película es tan tremendamente contextual que pueda no viajar. Además, si les cambias las palabrotas a los personajes con un ";joder, tío"; embotellado de esos de ";actores"; españoles de doblaje, ahí sí que no podemos confiar.
TOdavía recuerdo yo una vez en que, estando mi familia de veraneo en España en los ochentas, me fui a ver Beverly Hills Cop en un cine de Gran Vía. No estaba enterado de lo de los doblajes y me llevé una horrenda sorpresa al oir a Eddie Murphy no sólo en español, sino con un potente acento ibérico. No hay que decir que tuve que esperar a ver la versión original para enterarme de verdad de lo que iba el asunto y reirme como debía.
M.
Re: ¿En qué versión la vieron?
Ver mensaje de MCamblorA mi me gusto mucho mucho, le encontre un sabor acido, y un retrogusto amargo que me encantaron ... y me rei a mandibula batiente con el sutil (pero carinyoso) reflejo de la eno-chaladuria (y de los sexo-chaladuria) y de muchos fracasados dando tumbos por salir a flote ... ah! la vi en los USA, en version original
MaJesus
Re: Será por el doblaje...
Ver mensaje de MCamblor...Que la inmensa mayoría de las películas americanas que llegan aquí me parecen una porquería? ¿O será por la falta de argumento, de calidad interpretativa, de ingenio, de cratividad, de expresividad? ¿Por el insulto al intelecto que suponen? ¿Por ser meros productos industriales? ¿Por tener menos calidad artística que un anuncio publicitario? ¿Por rellenar todas esas carencias con torrentes de estética fácil, videoclips, carreritas y explosiones, razonamientos tontos y mascados? Probablemente se parezcan a esos vinos ’internacionalizados’, fofos y sin caracter de los que tantas veces hablas, pero es lo que pasa cuando la cosa pasa de ser un arte, un medio de expresión del creador(es), a una máquina de hacer dinero. Entre esos dos extremos hay muchos grados. Como dices, ya no quedan artistas, sólo aspirantes al estrellato. Y Hollywood es La Meca de ese estilo, que se extiende más rápido que cualquier religión.
Un saludo.
Jose Ángel.
PD: Perdón por el discurso un poco fuera de lugar :-)
Re: Supongo que depende...
Ver mensaje de PedroBarreraDe a lo que te acostumbres. Yo recuerdo con mucho cariño las series de TV y los dibujos anomados de mi niñez dobladas por sudamericanos. Cuando empezaron a doblarlas españoles, me sonaban más falsas que una peseta de madera!!!
Re: Supongo que depende...
Ver mensaje de JA_DianesSin duda, ";un asento má dulsón, mi helmano";; nada que ver con el ";potente acento ibérico"; como dice el Doctol.
Saludos.
Pedro.
Mitica escena
Ver mensaje de EnriqueDe cuando las pelis de Tarantino tenian mas dialogo y menos accion. Si es que se puede decir que las perlis de Tarantino en alguna ocasion hayan tenido poca accion Peroe sta iba acompañada por las miticas escenas de dialogos tarantinianos.
UN saludo