- Comentarios esperpénticos de restaurantes
- ¿Cuál es el mejor restaurante de Valencia ahora mismo?
- Receta de Callos sin Callos al estilo Jerónimo, o sea fácil.
- Chefs que cocinan y enseñan. Ricamesa.
- El 89% de los españoles compra marcas blancas
- McDonald's ¿alimentación ética o estética?
- Comer de camino (restaurantes en autovías, aeropuertos..)
- ¡Ojo! Relanzamiento de la mítica cerveza valenciana Turia Märzen.
- Restaurantes de EEUU: comidas con exceso de calorías
- Mumumio . Fruta Ecológica y Club del queso por Internet. Cómo cargarse un negocio
"Emparedado"
Respuestas: 96
Hace poco contesté a Argug en algún hilo suyo cambiando el nombre de sándwich por el de "emparedado" en plan broma.
Lo curioso es que desde entonces he leído en algún menú el término y hoy mismo he cenado un "emparedado de boquerón".
¿Ha regresado el término?
Yo no lo oía desde pequeño en los episodios de Popeye, que siempre comía emparedados de espinacas. Pilón comía más hamburguesas, pero algún emparedado también caía.
¿Os acordáis? ¿Habéis leído-comido algún emparedado recientemente?
Me encanta el término. EMPAREDADO. ¡Qué bien suena! Venga, repetid conmigo: E M P A R E D A D O
Jaja
Hace poco contesté a Argug en algún hilo suyo cambiando el nombre de sándwich por el de "emparedado" en plan broma.
Lo curioso es que desde entonces he leído en algún menú el término y hoy mismo he cenado un "emparedado de boquerón".
¿Ha regresado el término?
Yo no lo oía desde pequeño en los episodios de Popeye, que siempre comía emparedados de espinacas. Pilón comía más hamburguesas, pero algún emparedado también caía.
¿Os acordáis? ¿Habéis leído-comido algún emparedado recientemente?
Me encanta el término. EMPAREDADO. ¡Qué bien suena! Venga, repetid conmigo: E M P A R E D A D O
Jaja
Me gusta más Bocadillo o Bocata, eso de "emparedado" me suena muy cursi o a "spanglish".
así que yo me quedo con mi B O C A D I L L O de toda la vida.
¡Hola Aurelio!
A mi también me suena propio del lenguaje utilizado en América del sur.
Supongo, al igual que Jerónimo, que nuestro término es el de bocadillo.
Un abrazo,
Jose
Pero bocadillo es de pan de Viena, emparedado es más bien sándwich, de pan de molde.
No encuentro el término equivalente en castellano que no sea "emoaredado": algo encerrado entre dos paredes, entre dos paredes de pan de molde.
Y en catalá, amiç?
Cierto, es como si lo hubiera traducido un mexicano (seguro que fue así, ya que como sabes todas las pelis se doblaban por allá)
Abrazos.
Vale. En la próxima carta de un restaurante de nivel pondremos "Bocata de boquerones sobre cama de ensalada de verduras y fresas salvajes", en lugar de "Emparedado de boquerón sobre cama de ensalada de verduras y fresas salvajes"
XXXD
