Cillar de Silos
D.O. Ribera del Duero

Novedades de Verema

Lote especial de Bodegas Murviedro

Verema ha seleccionado un lote de Murviedro Colección por solo 29€

Nuevo lote de junio del Club Verema

Te presentamos el nuevo lote del Club Verema. Un lote muy especial, monográfico de la bodega Marqués de Riscal con un descuento de cerca del 45%

Foro de Vino > Pago (consulta lingüística)

Ummmm, ya veo por donde vas. Pero me parece que el término pago va más allá

<< Volver al mensaje 'Ummmm, ya veo por donde vas. Pero me parece que el término pago va más allá '

pilar_in
pilar_in
en respuesta
a Pingus04
22/01/09 (21:22)
Re: Pago (consulta lingüística)

Ummmm, ya veo por donde vas.

Pero me parece que el término pago va más allá del de finca o parcela.
Mira esta definición: http://www.diccionariodelvino.com/index.php?qv=pago
Es curioso además, que entre las traducciones al francés que propone no estén "cru" ni "clos".

(Arora desde casa) También leo en el Diccionario del Vino de Wiesenthal que pago sería un viñedo, clima o terruño excepcional. Por lo tanto la palabra pago lleva consigo algo más de significado que sus supuestos sinónimos.

Quizá no exista una traducción más fiel al catalán, por que también los "Vinos de Pago" se traducen como "Vins de Finca", como el Clos Mogador.

Salut!
Y gracias.
Pilar.

<< Volver al mensaje 'Ummmm, ya veo por donde vas. Pero me parece que el término pago va más allá '