Novedades de Verema
Lote especial de Bodegas MurviedroVerema ha seleccionado un lote de Murviedro Colección por solo 29€
Nuevo lote de junio del Club VeremaTe presentamos el nuevo lote del Club Verema. Un lote muy especial, monográfico de la bodega Marqués de Riscal con un descuento de cerca del 45%
Post de Blog > El poeta sumiller
Hola Veremeros: Lo primero de todo es agradecer a Jordi el artículo tan bonito
| 9 |
|
01 de Junio de 2010 (16:49)
Hola Veremeros: Lo primero de todo es agradecer a Jordi el artículo tan bonito que me ha dedicado: muchas gracias, Jordi, me ha encantado tu forma de entender las catas y la extracción de partes de ellas con un “copia y pega” y su explicación. Con respecto al mismo, pienso que es una pena que los comentarios que se han realizado bailen al ritmo de la sorna; aún así pienso que son opiniones tan respetables como cualquier otra. Así mismo destaco que es lógico que las expresiones que se mentan no sean tan fácilmente entendibles, pues al sacar las frases del contexto, éstas pierden casi todo su significado. Sobre todo si no se conocen algunos aspectos del porqué aparecen; en el caso de la burra, recuerdo que bajábamos de visitar las viñas del Cims de Porrera y Adrià Pèrez relató la historia de la burra dándole la misma importancia que le había dado a los comentarios de la bodega, sus recuerdos y todo el terreno que habíamos pisado: era parte de su pueblo y su historia, por lo que intenté mentarla al realizar la cata del Solanes, de la misma forma que él nos lo había hecho, con cariño. Para el que quiera, éstos son links de algunas catas de las que Jordi extrajo frases:
http://magazinedigital.com/buena_vida/vino/ficha/cnt_id/4420 (confundida y embriagada) http://magazinedigital.com/buena_vida/vino/ficha/cnt_id/3377 (la de la burra) Agradezco de nuevo a Jordi y al recién llegado Cribelles que califiquen algunas catas de “poesía”, me enorgullece, pero no era esa mi intención, ni creo que lo logre. Es una forma de expresarme con la que intento transmitir no sólo cualidades organolépticas del vino sino también lo que sentí al catarlo, estar en la bodega, dialogar con los enólogos y lo que ellos me fueron contando de su historia y sentimientos; supongo que como cualquier otra llegará a ser más o menos entendible y podrá agradar, disgustar o dejar completamente indiferente. No seré yo quién juzgue los gustos de los otros, y mucho menos disgustarme por la ausencia de su conformidad. Así pues yo no quiero hacer comulgar a nadie con mis escritos (que repito no califico de poesía); la palabra que en principio escribí era “especias” y no “especies” como bien apunta Ramico, al cual agradezco de nuevo su comentario y de ahí que lo recomiende; lamento no poder contestar la duda de JaimeJ, pues no tuve ocasión de olerlas, ni sus ventosidades ni su aliento; me enternece que te emocionen mis comentarios Cribelles, pues al menos yo, vivo de emociones; y sobretodo, mil gracias a Jordi pues sé que hizo este artículo con sus mejores deseos. |
|---|
